Page 1 of 4

Sinclair Sensei and Amykamala-chan's Japanese Classroom

Posted: Wed Feb 13, 2008 11:45 am
by sinc_vision
よこそう Welcome!

What is a Ninja Hideout without any understanding of the Japanese language? I believe it is time for you to learn your roots.

Here in the classroom myself, Sinclair Sensei, and my lovely assistant Amykamala-chan, will be teaching various aspects of Japanese language. If you're curious of how to say certain words or phrases please don't hesitate to ask and we will do our best to provide you with a translation or, at the very least, some form of approximation.

We also invite any input from any other Japanese speakers/nationals who would like to share any language/insight/corrections they might have.

Let's start with the basics. These are words and phrases that will surely see you safely through any trip to Nippon:

ハムを触る = Hamu wo sawaru = To Touch The Ham

オカマじゃない = Okama ja nai = No homo

ばかあほ!お前何か嫌いだ。早く死んじゃえばいいんだ!  = Baka aho! Omae nanka kirai da! Hayaku shinjaeba iin da! = You stupid bloody prick. I really do hate you, just hurry up and die already!

送り狼 = Okuri Okami = Literally translating as "a see-you-home wolf", this is a man who feigns thoughtfulness by offering to see a girl home, only to try and molest her once he gets in the door

Amykamala-chan, is there anything you would like to add to that?

Posted: Wed Feb 13, 2008 11:47 am
by d_three
is it lego or legos in japanese?

Posted: Wed Feb 13, 2008 11:49 am
by vonboyage
Nice

:)

Posted: Wed Feb 13, 2008 11:58 am
by *grand*
how do you grand in japanese.

Posted: Wed Feb 13, 2008 11:59 am
by blizzardmusic
How do you say

Lurking techniquez

i haz dat

Posted: Wed Feb 13, 2008 11:59 am
by vonboyage
& VonDutty

Re: Sinclair Sensei and Amykamala-chan's Japanese Classroom

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:00 pm
by crash fistfight
DJ Sinc Vision wrote: 送り狼 = Okuri Okami = Literally translating as "a see-you-home wolf", this is a man who feigns thoughtfulness by offering to see a girl home, only to try and molest her once he gets in the door
haha

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:13 pm
by amykamala


indeed :)

Alphabet Intro :

Japanese has 3 different alphabets : Hiragana, Katakana, and Kanji

Kanji is actually the chinese alphabet that the Japanese co-opted. There are thousands of characters and each one has multiple meanings, both in Japanese and Chinese.

Hiragana is the Japanese alphabet whose characters are based on the Kanji Characters . These characters are strictly Japanese and have a specific alphabet structure based on sounds or syllables rather then single letters. such as : AH, EE, OO, EH, OH .

Katakana is the Japanese alphabet used for words that are borrowed from other languages.

There are symbols that can be used as modifications to these characters that change the way they are pronounced. for instance the sound KA with a symbol next to it that looks like this -----> " would be pronounced GA instead. That symbol is called "tenten"


now for some important phrases :




honey = mitsu (meet-soo)

bake = yaku (yah-koo)

- - - - -
individual words for no homo :

no = iie (eee-eh)

homosexuality = do_sei (doe-seh-ee)

- - - - -

dub = dabu (dah-boo)

step = ontei (oh-n-teh-ee)

- - - - -

underwear = shitagi (shee-tah-gee)

drop = issui (ee-soo-ee)

- - - - -


bass = teion (teh-ee-oh-n)


feel free to ask any questions.


Posted: Wed Feb 13, 2008 12:16 pm
by amykamala
d.three wrote:is it lego or legos in japanese?


it's legos. I just decided that. That would be something written in Katakana.

Oh btw, When Japanese is written in English characters (such as below) it's called Roomaji :


"Regosu" (Reh-goh-soo)

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:18 pm
by amykamala
*Grand* wrote:how do you grand in japanese.

Grand (Aj, N) = En_dai (Eh-n-da-ee)

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:22 pm
by amykamala
BlizzardMusic wrote:How do you say

Lurking techniquez

i haz dat
to lurk = hisomu (hee-soh-moo)

technique = gijutsu (gee-joo-tsoo)


and yes(hai, hah-ee) , you do (desu, deh-soo) :)

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:43 pm
by sinc_vision
Arigatou Amykamalachan, an excellent description of the alphabet system and some very helpful vocabulary, though there is one subject I would like to contend with.
amykamala wrote:
d.three wrote:is it lego or legos in japanese?


it's legos. I just decided that. That would be something written in Katakana.

Oh btw, When Japanese is written in English characters (such as below) it's called Roomaji :


"Regosu" (Reh-goh-soo)
Although there are Japanese suffixes to indicate the plural nature of something these are often omitted as the wider context of the sentence gives meaning.

For example: "I'm going to meet up with my friends" (plural) and "I'm going to meet up with my friend" (singular) will both translate as "Tomodachi to ai ni iku"/"友達と会いに行く"

So for Japanese the use of the extra 'S' is irrelevant as their use of the term LEGO/レゴ already refers to both the plural and singular forms of the object. This theory can also be applied to the English usage of the word.

On top of that, it's LEGO, it just is.

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:51 pm
by *grand*
how do you say drop your underwear?

Posted: Wed Feb 13, 2008 12:59 pm
by sinc_vision
you could say:

"Shitagi o nuge!"

which is something of a direct order, if you wanted to go for the less agressive approach you can say:

"Shitagi o nuginasai?"

which translates as "Aren't you gonna take off your pants?"

while using the latter you can raise your eyebrows in expectation or better yet tip your head to one side and/or place your index finger on your lip/cheek for that extra japaneseyness.

Posted: Wed Feb 13, 2008 1:08 pm
by stanton
what a splendid thread.

Posted: Wed Feb 13, 2008 1:10 pm
by blizzardmusic
stanton wrote:what a splendid thread.
x2

Posted: Wed Feb 13, 2008 1:13 pm
by amykamala
DJ Sinc Vision wrote: On top of that, it's LEGO, it just is.

fascist. lol


i guess since you have a technical explanation, then, okay.
damnit.







(legos ftw)

Posted: Wed Feb 13, 2008 1:28 pm
by crash fistfight
amykamala wrote:(legos ftw)
That would make a good tattoo.

Ok how about...

"Latex is my business and business is good" ?

Posted: Wed Feb 13, 2008 2:05 pm
by auan
Ohio gozaimas. E otenki des-ne? Watashiwa Americajin des.

The extent of my Japanese knowledge, probably spelled wrong. And I'm not American, the tape I learned it from was :(

Posted: Wed Feb 13, 2008 2:59 pm
by pk-
excellent thread daniel-san! how do you say 'are you going to eat that?'

also, if the lego/legos debacle resurfaces i'll personally ban the fucking lot of you